/Poland/Częstochowa/Tourist attraction/Pałacyk Brassów w Częstochowie

Pałacyk Brassów w Częstochowie

Strażacka 8, 42-202 Częstochowa, Poland

Pałacyk Brassów w Częstochowie
Tourist attraction
4.4
31 reviews
8 comments
Orientation directions
R45H+QQ Częstochowa, Poland
+48 606 394 856
Location reporting
Claim this location
Share
Google maps Pałacyk Brassów w Częstochowie
Monday: 00–24
Tuesday: 00–24
Wedneasday: 00–24
Thursday: 00–24
Friday: 00–24
Saturday: 00–24
Sunday: 00–24
Write a review
Ela swillo
Ela swillo
(Translated by Google) The palace was built in 1897 for the Austrian entrepreneur Wilhelm Brass. His family lived in it until World War II. After the war, the building became state property and until 2009 it was the seat of the militia, then of the police. Until 2012 it stood abandoned, after which it was purchased by a private owner.

(Original)
Pałacyk powstał w 1897 roku dla austriackiego przedsiębiorcy Wilhelma Brassa. Jego rodzina mieszkała w nim do II wojny światowej. Po wojnie budynek stał się własnością państwową i do 2009 r. był siedzibą milicji, potem policji. Do 2012 roku stał opuszczony, po czym zakupił go właściciel prywatny.
Bogdan Bondarenko
Bogdan Bondarenko
Nice place like architecture, but too small information about it.
Mark Gyk
Mark Gyk
(Translated by Google) The building was erected in 1897 in the classicist style at the present 10 Strazacka Street. Interestingly, it was built for an Austrian entrepreneur from Moravia, Wilhelm Brass - the owner of a textile factory and dye house. At a time when Częstochowa was dominated by French capital. It was intended for residential purposes. Unfortunately, the founder did not live to see the palace completed and died just before the construction was completed. However, the building was inhabited by the family until the outbreak of war in 1939, when it was requisitioned by the Germans (a strange approach to "compatriots") and the family left for Austria. After the end of the war, the palace was taken over and used by the Citizens' Militia and later by the Police. The building, in need of renovation, was abandoned by the police in 2010. In 2012, it was sold to a married couple from Częstochowa. Since then, it has been painstakingly renovated with its own funds. The palace with the garden (which practically ceased to exist) was entered into the register of monuments on September 13, 1996.

(Original)
Budynek wzniesiony w 1897 roku w stylu klasycystycznym przy obecnej ulicy Strażackiej 10. Co ciekawe wybudowany dla austriackiego przedsiębiorcy pochodzącego z Moraw, Wilhelma Brassa - właściciela fabryki włókienniczej i farbiarni. W czasie, kiedy Częstochowa była zdominowana przez kapitał francuski. Miał służyć celom mieszkalnym. Niestety fundator nie doczekał ukończenia pałacyku i zmarł tuż przed ukończeniem budowy. Jednak budynek był zamieszkiwany przez rodzinę aż do wybuchu wojny w 1939, kiedy to został zarekwirowany przez Niemców (dziwne podejście do „rodaków”) a rodzina wyjechała do Austrii. Po zakończeniu wojny pałacyk przejęła i użytkowała Milicja Obywatelska a później Policja. Budynek będący w stanie do remontu został przez policję opuszczony w 2010 r. W 2012 został sprzedany małżeństwu z Częstochowy. Odkąd jest mozolnie remontowany z własnych funduszy. Pałacyk wraz z ogrodem (który praktycznie przestał istnieć) został wpisany do rejestru zabytków 13 września 1996 r.
Piotr Firlej
Piotr Firlej1 year ago
(Translated by Google) There are few historic buildings in Częstochowa that are being restored, such as the Brass Palace. After many years of neglect and devastation, it has undergone a comprehensive renovation and restoration. It is worth seeing this object and familiarizing yourself with its history. Unfortunately, the building will probably not be open to the public. I recommend it.

(Original)
Niewiele jest obiektów zabytkowych w Częstochowie, które są odrestaurowywane.Należy do nich Pałacyk Brassów.Po wielu latach zaniedbań i dewastacji doczekał się kompleksowego remontu i restauracji.Warto zobaczyć ten obiekt i zapoznać się z jego historią.Niestety najprawdobodobniej obiekt nie będzie ogólnodostępny.Polecam.
Ania Szatkowska
Ania Szatkowska1 year ago
(Translated by Google) A beautiful place, and while cycling by car, you can see that it will be even more beautiful 🥰

(Original)
Piękne miejsce,a jadąc rowerem autem, widać, że będzie jeszcze piękniejsze 🥰
Studio Filmowe i Fotograficzne OSCAR Adam Tarnowski
Studio Filmowe i Fotograficzne OSCAR Adam Tarnowski1 year ago
(Translated by Google) Congratulations on the effect achieved by the owners. Outside and inside it's just perfect. Momentum and imagination supported by persistence and determination. Chapeau bass!

(Original)
Gratulacje za efekt jaki uzyskali właściciele. Zewnątrz i wewnątrz jest po prostu idealnie. Rozmach i wyobraźnia poparte uporem i determinacją. Chapeau bas !
Thomas Orlowski
Thomas Orlowski1 year ago
Gorgeous!
Have sine many medical offices this one is the most beautiful in the world!
Pawel Iw
Pawel Iw10 years ago
(Translated by Google) The tenement house was completed in 1897 for Wilhelm Brass, an Austrian entrepreneur from Moravia, intended as a residential house for his family. Brass himself did not live in the building, as he died shortly before its completion. The one-story booth was built in the classicist style, on a rectangular plan. The facades of the building (except the northern one) are decorated with avant-corps - the entrance and the staircase are located in the eastern avant-corps, and the southern one is crowned with a turret in the form of a pyramid. The cornice above the upper floor is supported by consoles decorated with acanthus leaves and a leaf-flower garland. Originally, the building was surrounded by a large garden.
It passed into private hands and, surprisingly, it began to be seriously renovated, it's very good that another monument can survive a little longer :-)

(Original)
Kamienicę ukończono w 1897 roku dla austriackiego przedsiębiorcy z Moraw Wilhelma Brassa z przeznaczeniem na dom mieszkalny jego rodziny. Sam Brass nie zamieszkał w budynku, ponieważ zmarł krótko przed jego ukończeniem. Budek jednopiętrowy zbudowano w stylu klasycystycznym, na planie prostokąta. Elewacje budynku (oprócz północnej) ozdobiono ryzalitami - we wschodnim ryzalicie zlokalizowano wejście i klatkę schodową, a południowy zwieńczono wieżyczką w formie ostrosłupa. Gzyms ponad górnym piętrem wsparty na konsolach zdobionych liśćmi akantu oraz girlandą liściasto-kwiatową. Pierwotnie budynek otoczony był rozległym ogrodem.
Przeszedł w ręce prywatne i o dziwo zaczęto go na poważnie remonyować, bardzo dobrze, że kolejny zabytek może jeszcze troche przetrwać :-)
Recommended locations