(Translated by Google) Tram stop. You can get on and off the rail vehicle. After entering, you need to validate your ticket and take a standing or seated seat, depending on the traveler's preferences. While waiting for the arrival of the rail vehicle, you can eat a homemade sandwich and drink tea from a thermos. Nearby there is a shop, pharmacy, bakery shop (not one but two). If you get very bored, you can walk to the next stop. Interesting fact: several bombs from World War II were found in the area recently during land development.
(Original) Przystanek tramwajowy. Można wsiąść i wysiąść z pojazdu szynowego. Po wejściu trzeba skasować bilet i zająć miejsce stojące lub siedzące w zależności od preferencji podróżnego. W oczekiwaniu na przybycie pojazdu szynowego można spożyć własnoręcznie sporządzoną kanapkę i napić się herbaty z termosu. W pobliżu znajduje się sklep, apteka, sklepik piekarni (nie jednej a dwóch) Gdyby się bardzo nudziło to można spacerkiem przejść się do kolejnego przystanku. Ciekawostka: w okolicy niedawno w trakcie zagospodarowywania terenu znaleziono kilka bomb z okresu II Wojny Światowej.
(Original)
Przystanek tramwajowy. Można wsiąść i wysiąść z pojazdu szynowego. Po wejściu trzeba skasować bilet i zająć miejsce stojące lub siedzące w zależności od preferencji podróżnego. W oczekiwaniu na przybycie pojazdu szynowego można spożyć własnoręcznie sporządzoną kanapkę i napić się herbaty z termosu. W pobliżu znajduje się sklep, apteka, sklepik piekarni (nie jednej a dwóch) Gdyby się bardzo nudziło to można spacerkiem przejść się do kolejnego przystanku. Ciekawostka: w okolicy niedawno w trakcie zagospodarowywania terenu znaleziono kilka bomb z okresu II Wojny Światowej.